Beispiele für die Verwendung von "Стабильное" im Russischen mit Übersetzung "стабільний"

<>
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
Медработники оценивают состояние певца как стабильное. Лікарі оцінюють стан співака як стабільний.
Home> Инновации и стабильное развитие> Комплаенс Home> Інновації та стабільний розвиток> Комплаєнс
Перевод опухоли в метаболически стабильное состояние. Переведення пухлини в метаболічно стабільний стан.
Состояние раненого миротворца оценивается как стабильное. Стан пораненого миротворця оцінюється як стабільний.
2: Стабильный кронштейн Высокопрочный материал; 2: Стабільний кронштейн Високоміцний матеріал;
(кредитный рейтинг uaBBB, прогноз "стабильный"). (кредитний рейтинг uaBBB, прогноз "стабільний").
Сохранили стабильный первоначальный вокализм корня. Зберегли стабільний первісний вокалізм кореня.
· высокий и стабильный индекс вязкости; • високий і стабільний індекс в'язкості;
Быстрый и стабильный SSD хостинг Швидкий і стабільний SSD хостинг
Тимошенко имеет свой стабильный электорат. Тимошенко має свій стабільний електорат.
Стабильный хостинг с неограниченным трафиком Стабільний хостинг з необмеженим трафіком
Прогноз по долгосрочным РДЭ - стабильный. Прогноз щодо довгострокових рейтингів - стабільний.
Прогноз по долгосрочным рейтингам - "стабильный" Прогноз по довгострокових рейтингах - "Стабільний"
Прогноз для обоих рейтингов "Стабильный". Прогноз за обома рейтингами "стабільний".
Стабилен и партийный состав Федерального совета. Стабільний і партійний склад Федерального ради.
• химически стабилен, свободен от коррозийных агентов; • хімічно стабільний, вільний від корозійних агентів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.