Exemples d'utilisation de "Стабильно" en russe

<>
Как стабильно попадать в Inbox? Як стабільно потрапляти в Inbox?
Работают стабильно, наращивая добычу угля. Працюють стабільно, нарощуючи видобуток вугілля.
Трубопроводный транспорт работает наиболее стабильно. Трубопровідний транспорт працює найбільш стабільно.
Стабильно работает ОАО "Богодуховский хлебозавод". Стабільно працює ВАТ "Богодухівський хлібзавод".
банк со стабильно прибыльной деятельностью; банк зі стабільно прибутковою діяльністю;
Сегодня Пушкинский район стабильно развивается. Сьогодні Пушкінський район стабільно розвивається.
Стабильно наращивала результаты своего дела. Стабільно нарощувала результати своєї справи.
контракты, подписанные им, стабильно выполняются; контракти, підписані ним, стабільно виконуються;
В Калифорнии безоблачно и стабильно. У Каліфорнії безхмарно і стабільно.
Ситуация в Широкино остается стабильно напряженной. Ситуація в Широкиному залишається стабільно напруженою.
На его футболке стабильно находится девятка. На його футболці стабільно знаходиться дев'ятка.
Стенокардия может развиваться стабильно или нестабильно. Стенокардія може розвиватися стабільно або нестабільно.
Население же Мидлсекса, напротив, стабильно росло. Населення ж Мідлсекса, навпаки, стабільно росло.
"Украинский турпоток в Турцию стабильно увеличивается. "Український турпотік до Туреччини стабільно збільшується.
Программа стабильно востребована обществом потому, что: Програма стабільно затребувана суспільством тому, що:
Стабильно входит в верхнюю сотню IMDb. Стабільно входить до верхньої сотні IMDb.
Стабильно здоровые животные с хорошей генетикой Стабільно здорові тварини з хорошою генетикою
Первую позицию стабильно занимает слово "окей". Першу позицію стабільно займає слово "окей".
Но, это предусматривает стабильно классную игру. Але, це передбачає стабільно класну гру.
Лидером рейтинга стабильно остается "Хит ФМ". Лідером рейтингу стабільно залишається "ХІТ FM".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !