Beispiele für die Verwendung von "Стороны" im Russischen mit Übersetzung "бік"

<>
Лицевая сторона нагрудного знака выпуклая. Лицьовий бік нагрудного знака випуклий.
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
Игра "Трансформеры: Темная Сторона Луны" • "Трансформери: Темний бік Місяця"
Долгий мир: оборотная сторона медали. Довгий світ: зворотний бік медалі.
Его финансовая сторона не разглашается. Її фінансовий бік не розголошується.
Давайте оставим его в стороне. Давайте залишимо її в бік.
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
"В какую сторону падает антиматерия?" "В який бік падає антиматерія?"
Как победить "темную" сторону науки Як перемогти "темний" бік науки
Маятник качнулся в сторону Кремля. Маятник хитнувся в бік Кремля.
Посадочная платформа в сторону "Лыбедской" Посадочна платформа в бік "Либідської"
Рэн перешёл на сторону Нифии. Рен перейшов на бік Нифии.
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
Сахарного в сторону Оболонского района); Цукрового в бік Оболонського району);
Восставшие двинулись в сторону Урумчи. Повсталі рушили в бік Урумчі.
Они двигаются в сторону ветра. Вони рухаються в бік вітру.
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
Однако южная сторона миссии осталась беззащитной. Однак південний бік місії залишився беззахисним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.