Beispiele für die Verwendung von "Считает" im Russischen mit Übersetzung "вважав"

<>
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Считал статистику наукой "категорического вычисления". Вважав статистику наукою "категоричного обчислення".
Идеалом религиозной жизни считал аскетизм. Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм.
Радикати считал эти кипу нарративными. Радікати вважав ці кіпу нарративними.
Своим учителем считал Витольда Манастырского. Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського.
Сахарнов считал Бианки своим учителем. Цукрове вважав Біанкі своїм учителем.
Но Арадму считал ситуацию безнадёжной; Але Арадму вважав ситуацію безнадійною;
Считал себя последователем Ицика Фефера. Вважав себе послідовником Іцика Фефера.
Капица считал их очень важными. Капіца вважав їх дуже важливими.
Царизм считал деятельность земств опасной. Царизм вважав діяльність земств небезпечною.
Такой стихией Фалес считал воду. Первісною стихією Фалес вважав воду.
Так появляется аномия Дюркгейм считал. Так з'являється аномія Дюркгейм вважав.
Школу Коменский считал "мастерской гуманности". Школу Коменський вважав "майстернею гуманності".
Бродский считал немецкую песню полуфольклорной. Бродський вважав німецьку пісню напівфолькльорною.
Его упадок считал следствием русификации. Її занепад вважав наслідком русифікації.
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
Он не считал себя религиозным реформатором. Він не вважав себе релігійним реформатором.
Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами. Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами.
Секретом своего долголетия Фрэнсис считал семью. Секретом свого довголіття Френсіс вважав сім'ю.
Считал Третий рейх союзником туркестанского национализма. Вважав Третій рейх союзником Туркестанського націоналізму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.