Beispiele für die Verwendung von "Считайте" im Russischen mit Übersetzung "вважаємо"

<>
Мы считаем такую позицию правильной. Ми вважаємо таку позицію правильною.
Мы считаем такой подход - дискриминационным. Ми вважаємо такий підхід - дискримінаційним.
"Вот что мы считаем нелогичным. "Ось що ми вважаємо нелогічним.
Мы не считаем ее скучной. Ми не вважаємо її нудною.
Считаем такое улучшение стоящим труда. Вважаємо таке поліпшення вартим праці.
Мы считаем это неправильным, несимметричным ". Ми вважаємо це неправильним і несиметричним ".
И мы считаем их устойчивыми. І ми вважаємо їх стійкими.
Считаем все эти ограничения необоснованными. Вважаємо усі ці обмеження необгрунтованими.
Мы считаем, что выбор очевиден! Ми вважаємо, що вибір очевидний!
Поскольку считаем, что он осужден несправедливо. Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо.
Мы считаем, что следовать официальным практикам - Ми вважаємо, що наслідування офіційних практики -
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT? Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT?
"Мы же считаем, что закон нарушен. "Ми вважаємо, що закон був порушений.
Дело Гонгадзе мы не считаем закрытым. Справу Гонгадзе ми не вважаємо закритою.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом. Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Мы считаем это унижением украинского достоинства. Ми вважаємо це приниженням української гідності.
"Мы считаем, что голосование состоялось демократически. Водночас ми вважаємо, що голосування відбулося демократично.
Считаем недопустимыми любые трансформации этого учреждения. Вважаємо неприпустимими будь-які трансформації цього закладу.
Позитивным я считаю унификацию налоговой системы. Позитивним ми вважаємо уніфікацію податкової системи.
Мы считаем данное решение антиконституционным и антиукраинским. Ми вважаємо це рішення антиконституційним і антиукраїнським.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.