Beispiele für die Verwendung von "Таинства" im Russischen

<>
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
Таинства же составляют основу православного культа. Обряди ж складають основу православного культу.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
42 Как несториане совершают таинства. 42 Як несторіани здійснюють таїнства.
Церковь и таинства (преподаватель: Алистер Торренс) церква і таїнства (викладач: Алістер Торренс)
Назначение Таинства Соборования - полное исцеление человека. Призначення таїнства Соборування - повне зцілення людини.
Сохранность таинства информации и соблюдение условий Збереження таїнства інформації та дотримання умов
христианский магически-культовый обряд, таинство; см. в ст. Таинства. Християнський магічно-культовий обряд, таїнство; см. в ст. Таїнства.
Таинств и других церковных обрядов; Таїнств та інших церковних обрядів;
Совершилось Таинство в афонском монастыре Кутлумуш. Звершилося Таїнство в афонському монастирі Кутлумуш.
Фиби находит на чердаке Книгу Таинств. Фібі знаходить на горищі Книгу Тіней.
Семь основных христианских обрядов именуются таинствами. Найважливіші елементи християнської обрядовості називають таїнствами.
Таинство брака и препятствия к нему; Таїнство Шлюбу та перешкоди до нього;
Конгрегация Богослужения и Дисциплины Таинств; Конгрегація Богослужіння і Дисципліни Таїнств;
Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом; Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом;
В Православии выделяют семь основных Таинств. У Православ'ї виділяють сім основних Таїнств.
Крещение - это таинство и присяга знамени; Хрещення - це таїнство і присяга прапора;
Священная Конгрегация дисциплины таинств (1908 - 1969); Священна Конгрегація дисципліни таїнств (1908 - 1969);
"Таинство празднования" 8 марта: политико-символический смысл "Таїнство святкування" 8 березня: політико-символічне значення
Конгрегация богослужения и дисциплины таинств (лат. Конгрегацію богослужіння і дисципліни таїнств (лат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.