Beispiele für die Verwendung von "Требовать" im Russischen mit Übersetzung "потребує"

<>
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Требует доработки экспортная стратегия Украины. Потребує доопрацювання експортна стратегія України.
Требует нормирования цветков и завязи. Потребує нормування квіток і зав'язі.
Требует обновления лечебно-диагностическая база. Потребує оновленню лікувально-діагностична база.
Требует свободной почвы для туннелирования. Потребує вільного ґрунту для тунелювання.
Большая половина спецавтомобилей требует замены. Більша половина спецавтомобілів потребує заміни.
Этот вид требует холодной зимовки. Цей вид потребує холодної зимівлі.
Требует улучшения медицинское обслуживание ромов. Потребує поліпшення медичне обслуговування ромів.
не требует смешивания с мукой; не потребує змішування з борошном;
CLCL бесплатна, не требует установки. CLCL безкоштовна, не потребує інсталяції.
Не требует скачивания или установки. Не потребує завантаження та установки.
Индоссамент не требует нотариального заверения. Індосамент не потребує нотаріального засвідчення.
Номофобия - это проблема, требующая внимания. Номофобия - це проблема, потребує уваги.
Его обработка не требует весомых расходов. Його обслуговування не потребує значних витрат.
Также требует усовершенствования регулирование депозитарной деятельности. Також потребує вдосконалення регулювання депозитарної діяльності.
Однако, этот сервис требует двухфакторной авторизации. Проте, цей сервіс потребує двофакторної авторизації.
Структурирование цифровой информации требует комплексного подхода. Структурування цифрової інформації потребує комплексного підходу.
Земледелие южных районов требует постоянного орошения. Землеробство південних районів потребує постійного зрошування.
Ранее окрашенная поверхность не требует грунтования. Раніше пофарбована поверхня не потребує ґрунтування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.