Beispiele für die Verwendung von "Требуйте" im Russischen mit Übersetzung "вимагають"

<>
Митингующие также требовали освободить политзаключенных. Демонстранти також вимагають звільнити політв'язнів.
Аудиосистемы часто требуют сложной настройки. Аудіосистеми часто вимагають складного налаштування.
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Локоны требуют более тщательного ухода. Локони вимагають більш ретельного догляду.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Вывода войск требуют и коммунисты. Виводу військ вимагають і комуністи.
Под Радой активисты требуют люстрации. Під ВР мітингувальники вимагають люстрації.
Ленинские формулировки требуют дополнительного комментария. Ленінські формулювання вимагають додаткового коментаря.
Хирургического вмешательства требуют запущенные случаи. Хірургічного втручання вимагають запущені випадки.
Манифестанты требуют немедленной отставки президента. Опозиціонери вимагають негайної відставки президента.
Массивные конструкции требуют продуманного места. Масивні конструкції вимагають продуманого місця.
Физиологическая тахикардия специфического лечения не требует. Фізіологічні тахікардії не вимагають специфічного лікування.
Решения, связанные с риском, требуют коллегиальности. Рішення, пов'язані з ризиком, вимагають колегіальності.
Наливные кипятильники требуют ручного наполнения водой. Наливні кип'ятильники вимагають ручного наповнення водою.
Лотереи требуют последовательных и безупречных результатов. Лотереї вимагають послідовних та бездоганних результатів.
Скинали долговечны, не требуют особого ухода. Скинали довговічні, не вимагають особливого догляду.
Субстраты PL не требуют добавления извести. Субстрати PL не вимагають додавання вапна.
отдайте личные вещи, которые требуют террористы; віддайте особисті речі, яких вимагають терористи;
Причины подобного положения не требуют пояснений. Причини такого стану не вимагають пояснень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.