Beispiele für die Verwendung von "У власти" im Russischen

<>
Литовские татары у власти в Крыму. Литовські татари при владі в Криму.
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
С 1925 года у власти династия Пехлеви. З 1925 року при владі династія Пехлеві.
У власти встали представители социал-демократической партии (СДПГ). До влади прийшли представники соціал-демократичної партії (СДПН).
"Утопия у власти". "Утопія при владі".
"Дни Каддафи у власти сочтены. "Дні Каддафі при владі пораховані.
Естественно, Горбачеву нужно было укрепиться у власти. Природно, Горбачову потрібно було зміцнитися при владі.
Слинкин М. Ф. Народно-демократическая партия Афганистана у власти. Слінкін М. Ф. Народно-демократична партія Афганістану при владі.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
У власти хунта продержалась всего два дня. При владі хунта протрималась лише два дні.
Коррупция пронизывает все эшелоны власти. Корупцією охоплені всі ешелони влади.
Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи. Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи.
б) совершаются с использованием авторитета власти; б) здійснюються з використанням авторитету влади;
Она рекомендовала образовать новую систему представительной власти. Було рекомендовано створити нову систему представницької влади.
Верующих также поздравили представители местной власти. Вірян також привітали представники місцевої влади.
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
Пример антиконкурентной деятельности органов власти. Приклад антиконкурентної діяльності органів влади.
Был заметно подорван авторитет государственной власти. Був помітно підірваний авторитет державної влади.
Кое-кто говорит о монополизации власти. Дехто говорить про монополізацію влади.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.