Beispiele für die Verwendung von "Ужас" im Russischen

<>
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
И продолжался это ужас - 17 месяцев. І тривало це жахіття - 17 місяців.
Ипполит чувствует ужас и стыд. Іпполіт відчуває жах і сором.
Уже умирая, он шепчет "ужас... Вже вмираючи, він шепоче "жах...
Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы Виразно жах нацизму демонструють методи
Ты ужас мира, стыд природы; Ти жах світу, сором природи;
Это ужас, который не должен повториться. Це жах, який не має повторитися.
Ужас витает над зданием парижской Оперы. Жах витає над будівлею паризької Опери.
А вдруг этот ужас снова повторится? Чи не повториться цей жах знову?
Ужасный конец или ужас без конца Жахливий кінець або жах без кінця
Экологические катастрофы внушают ужас и опасения. Екологічні катастрофи вселяють жах і побоювання.
вызывал ужас (отсюда выражение "панический страх"). викликав жах (звідси вираз "панічний страх").
Читайте также: Худший ужас наемников РФ. Читайте також: Найгірший жах найманців РФ.
Первый трейлер фильма ужасов "Мобильник" Перший трейлер фільму жахів "Мобільник"
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Казалось, ужасы войны остались позади. Здавалося, жахіття війни залишись позаду.
И брата с ужасом узнала. І брата з жахом дізналася.
Лукреция в ужасе закрывает лицо руками. Лукреція в жасі закриває обличчя руками.
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.