Beispiele für die Verwendung von "Устраиваются" im Russischen

<>
Также иногда устраиваются концерты, фейерверк. Також деколи влаштовуються концерти, феєрверк.
В музее регулярно устраиваются тематические выставки. У музеї регулярно організовують тематичні виставки.
Если есть желание устраиваются дверцы. Якщо є бажання влаштовуються дверцята.
Для водоплавающих птиц устраиваются искусственные гнездовья. Для водоплавних птахів організовують штучні гніздів'я.
Устраиваются соревнования между футбольными командами. Влаштовуються змагання між футбольними командами.
В Риме устраиваются первые лотереи. У Римі влаштовуються перші лотереї.
Устраиваются экскурсионные, развлекательные, культурные мероприятия. Влаштовуються екскурсійні, розважальні, культурні заходи.
устраиваются познавательные мастер-классы и экскурсии. влаштовуються пізнавальні майстер-класи та екскурсії.
На ипподроме устраиваются национальные конные состязания. На іподромі влаштовуються національні кінні змагання.
В его день устраиваются грандиозные празднования. У його день влаштовуються грандіозні святкування.
Устраиваются соревнования среди футбольных команд, гребцов, атлетов. Влаштовуються змагання серед футбольних команд, веслярів, атлетів.
устраиваются кельи, пригодные для проживания монахов "[1]. влаштовуються келії, придатні для проживання ченців "[1].
Поход занимает четырнадцать дней, дополнительно устраиваются днёвки. Похід триває 14 днів, додатково влаштовуються дньовки.
Устраивается перекрытие 6-го этажа. Влаштовується перекриття 6-го поверху.
Периодически устраивались выставки лучших лошадей. Періодично влаштовувалися виставки кращих коней.
Устраивайтесь поудобнее, дамы и господа! Влаштовуйтеся зручніше, пані та панове!
Регулярно устраивались "недели фронта", "недели раненого красноармейца". Регулярно влаштовували "Тижні фронту", "Тижні пораненого червоноармійця".
Через каждые две недели устраивались базары. Через кожні 2 тижні відбувались базари.
В городе ежегодно устраивалось семь ярмарок. У столиці щороку влаштовувалося сім ярмарків.
Как женщины могут устраиваться в приют? Як жінки можуть влаштуватися до притулку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.