Beispiele für die Verwendung von "Устрой" im Russischen mit Übersetzung "влаштований"

<>
Понимаете, мир очень интересно устроен. Розумієте, світ дуже цікаво влаштований.
Он устроен посреди Нижнего озера. Він влаштований посеред Нижнього озера.
Как устроен древний православный храм? Як влаштований древній православний храм?
Как устроен домкрат гидравлический автономный: Як влаштований домкрат гідравлічний автономний:
Вдоль набережной был устроен бульвар. Уздовж набережної був влаштований бульвар.
Женский организм устроен особым образом. Жіночий організм влаштований дивним чином.
Вход в здание устроен со двора. Вхід в будинок влаштований з двору.
Предполагалось, что он так устроен везде. Передбачалося, що він так влаштований скрізь.
На балконах устроен уголок для отдыха. На балконах влаштований куточок для відпочинку.
К тому же, он сложнее устроен. До того ж, він складніше влаштований.
Мы понимаем, как устроен веб изнутри. Ми розуміємо, як влаштований веб зсередини.
Как этот бизнес устроен в России? Як цей бізнес влаштований в Росії?
Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса. Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу.
Мозг наиболее сложно устроенный орган человека. Мозок найбільш складно влаштований орган людини.
Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор. Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор.
Брак был устроен при содействии Марка Антония. Шлюб був влаштований за сприяння Марка Антонія.
Вход в здание устроен со двора [1]. Вхід в будинок влаштований з двору [1].
13 июля 2011 15 Как устроена Вселенная? 13 липня 2011 15 Як влаштований Всесвіт?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.