Beispiele für die Verwendung von "Хозяевами" im Russischen

<>
В доме они чувствовали себя полноправными хозяевами. Тут вони почували себе як повновладні господарі.
Хозяевами салонов были и мужчины. Господарями салонів були й чоловіки.
А последними хозяевами Мирского замка называются Святополк-Мирские (до 1939). Останніми власниками замку були Святополк-Мірські (до 1939 р.).
Окончательными хозяевами токсоплазмы являются представители семейства кошачьих. Основні господарі токсоплазм - представники сімейства котячих.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Выбор остается за будущими хозяевами. Вибір залишається за майбутніми господарями.
Вы проявили себя прекрасными хозяевами. Ви проявили себе прекрасними господарями.
Вместе с хозяевами покоряет горные вершины Разом з господарями підкорює гірські вершини
Победа сделала римлян хозяевами Западного Средиземноморья. Перемога зробила римлян господарями Західного Середземномор'я.
Мы должны быть хозяевами в своем Доме. Дайте нам бути господарями у своїй хаті.
Когда-то пресмыкающиеся были хозяевами земного шара. Колись плазуни були господарями земної кулі.
В 1824 г. хозяевами Качановки стали Тарновские. В 1824 р. господарями Качанівки стали Тарновські.
Люди почувствовали себя настоящими хозяевами родной земли. Трудящі міста відчували себе справжніми господарями країни.
конференц-зал - собственный, по договоренности с хозяевами конференц-зал - власний, за домовленістю з господарями
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
Двери парадные - это лицо хозяина Двері парадні - це обличчя господаря
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
Хмельничане отгрузили хозяевам 5 голов. Хмельничани відвантажили господарям 5 голів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.