Exemples d'utilisation de "Художественного" en russe

<>
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Не получил систематического художественного образования. Не отримав систематичної художньої освіти.
(В собрании Одесского художественного музея). (У зібранні Одеського художнього музею).
Марии Заньковецкой и площадь художественного вернисажа). Марії Заньковецької та площа мистецького вернісажу).
Лаборатория эстетического воспитания и художественного образования Лабораторія естетичного виховання та мистецької освіти
Коллекция Художественного музея Лос-Анджелеса, США. Окружний художній музей Лос-Анжелес, США.
художественного союза "Alla Prima" "Шаг" художньої спілки "Alla Prima" "Крок"
Варианты художественного оформления пистолетов "Форт" Варіанти художнього оформлення пістолетів "Форт"
в рамках художественного проекта "Новая генерация" в рамках мистецького проекту "Нова генерація"
Он не получил систематического художественного образования. Він не отримав систематичної художньої освіти.
Основные проблематичные моменты художественного перевода: Основні проблематичні моменти художнього перекладу:
Игорь Костецкий и время "художественного безвизовых". Ігор Костецький і доба "мистецького безвізу".
Зураб рос в обстановке художественного творчества. Зураб ріс в обстановці художньої творчості.
Музей этнографии и художественного промысла Музей етнографії та художнього промислу
Почти половину художественного наследия мастера составляют пейзажи. Майже половину мистецького доробку художника становлять пейзажі.
• предметы художественного, исторического и археологического ценности; • предмети художньої, історичної та археологічної цінності;
выпускающая - кафедра художественного моделирования костюма: випускова - кафедра художнього моделювання костюма:
Была основателем художественного образования в Арканзасе. Була засновником художньої освіти в Арканзасі.
Структурные подразделения Закарпатского художественного института: Структурні підрозділи Закарпатського художнього інституту:
Историко-географические исследования и анализ художественного наследства. Історико-географічні дослідження і аналіз художньої спадщини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !