Beispiele für die Verwendung von "Целый" im Russischen mit Übersetzung "цілий"

<>
Уничтожается целый народ - крымские татары. Нищиться цілий народ - кримські татари.
Курортный сезон длится целый год. Курортний сезон триває цілий рік.
Целый год не дрожало окно... Цілий рік не тремтіло вікно...
Мы целый дом ему сдаем. Ми цілий будинок йому здаємо.
Целый год продолжалась кровопролитная война. Цілий рік тривала кровопролитна війна.
"Звери" получили целый ряд премий. "Звєрі" отримали цілий ряд премій.
Но мой Онегин вечер целый Але мій Онєгін вечір цілий
Для этого отведен целый стадион. Для цього відведено цілий стадіон.
В другом наливок целый строй, В іншому наливок цілий стрій,
Целый день - суета у могил... Цілий день - суєта біля могил...
При этом разыгрывался целый спектакль. При цьому розігрувався цілий спектакль.
Речная форель на мангале (целый) Річкова форель на мангалі (цілий)
Ты целый день в кругу старшин, Ти цілий день у колі старшин,
Ti Ти, миллисекунды Целый Вход 1000 Ti Ті, мілісекунди Цілий Вхід 1000
Целый культ сложился вокруг жука - скарабея. Цілий культ склався навколо жука - скарабея.
День целый Анджело, безмолвный и угрюмый, День цілий Анджело, безмовний і похмурий,
"Мягкое право" имеет целый ряд преимуществ. "М'яке право" має цілий ряд переваг.
size Количество записей Целый Вход 1000 size Кількість записів Цілий Вхід 1000
Буттиджич выпустил целый ряд поэтических сборников. Буттіджіч випустив цілий ряд поетичних збірок.
Существует целый 'музей клонов' дизайна Лебедева. Існує цілий "Музей клонів" дизайну Лебедєва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.