Beispiele für die Verwendung von "Членов" im Russischen mit Übersetzung "член"

<>
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Член почётного комитета Фонда Ширака. Член почесного комітету Фонду Ширака.
Действительный член детских анестезиологов Украины. Дійсний член дитячих анастезіологів України.
Действительный член АПН СССР (1974). Дійсний член АПН СРСР (1974).
Действительный и почетный член НТШ. Дійсний і почесний член НТШ.
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Зарубежный член АН СССР (1958). Іноземний член АН СРСР (1958).
член Комитета революционной обороны Петрограда. член Комітету революційної оборони Петрограда.
С 1903 член РСДРП, большевик. З 1903 член РСДРП, більшовик.
Член Поместного Собора 1945 года. Член Помісного Собору 1945 року.
действительный член НОШ и УВАН. дійсний член НТШ і УВАН.
Член Сумской организации СХУ (1992). Член Сумської організації НСХУ (1992).
Почётный член Всесоюзного энтомологического общества. Почесний член Всесоюзного ентомологічного товариства.
Член правления концерна "IG Farben". Член правління концерну "IG Farben".
Евгений Глибовицкий, член Несторовской группы: Євген Глібовицький, член Несторівської групи:
Член правления и президиума УСПП. Член правління та президії УСПП.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.