Beispiele für die Verwendung von "Чрезвычайную" im Russischen mit Übersetzung "надзвичайних"

<>
"вице-министр по чрезвычайным ситуациям" "Заступник Міністра надзвичайних ситуацій"
Может быть с чрезвычайным маховиком. Може бути з надзвичайних маховиком.
ICC по чрезвычайным Правила Арбитр ICC з надзвичайних Правила Арбітр
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
бедствий и других чрезвычайных происшествий. катастрофи чи інших надзвичайних подій.
Прогнозирование чрезвычайных ситуаций - прогнозирование ЧС. Прогнозування надзвичайних ситуацій - прогнозування НС.
Чрезвычайная ван головоломки (Emergency Van Jigsaw) Надзвичайних Ван головоломки (Emergency Van Jigsaw)
техногенные аварии и другие чрезвычайные ситуации. техногенних катастроф та інших надзвичайних ситуацій.
Любительская чрезвычайным радио Радио оборудованы использовать! Любительська надзвичайних радіо Радіо обладнані використовувати!
поражающих факторов и воздействий чрезвычайных ситуаций. вражаючих впливів і наслідків надзвичайних ситуацій;
проектирование информационно-аналитических систем чрезвычайных ситуаций; проектування інформаційно-аналітичних систем надзвичайних ситуацій;
Обеспечим безопасность больниц в чрезвычайных ситуациях ". Забезпечимо безпеку лікарень в надзвичайних ситуаціях ".
"Отработано семь сценариев возможных чрезвычайных ситуаций. "Відпрацьовано сім сценаріїв можливих надзвичайних ситуацій.
подразделений, вовлеченных в преодоление чрезвычайных ситуаций; підрозділів, залучених до подолання надзвичайних ситуацій;
Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов
Произвольное установление чрезвычайных военных судов (Martial Law). Довільне започаткування надзвичайних військових судів (Martial Law).
Действия сотрудников и воспитанников в чрезвычайных ситуациях. Дії викладачів і учнів у надзвичайних ситуаціях.
Метаболические изменения при чрезвычайных воздействий на организм. Метаболічні зміни за надзвичайних впливів на організм.
Аварийно-спасательная служба и ликвидация чрезвычайных ситуаций Аварійно-рятувальна служба і ліквідація надзвичайних ситуацій
Работала пресс-секретарем Министерства чрезвычайных ситуаций Украины. Працювала прес-секретарем Міністерства надзвичайних ситуацій України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.