Beispiele für die Verwendung von "Чтобы" im Russischen

<>
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
Слоган фильма: "Выжить, чтобы вернуться". Слоган фільму: "Вижити, аби повернутися".
Кушайте гуся, чтобы спасти гуся! Їжте гусака, щоби врятувати гусака!
Как правило, человек начинает употреблять спиртное, чтобы: Дуже часто люди вживають спиртне для того, щоб:
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Чтобы защититься, активисты поджигали шины. Аби захиститись, активісти підпалювали шини.
Правительство хочет, чтобы дети разучились читать? Уряд хоче, щоби діти розучилися читати?
чтобы быть безопасной и быстрой щоб бути захищеною та швидкою
Археологи ведут кропотливую работу, чтобы Археологи ведуть копітку роботу, аби
Я не помню, чтобы я боялся. Я не пам'ятаю, щоби я боявся.
+ - Время регистрации Нажмите, чтобы свернуть + - Час реєстрації Натисніть, щоб згорнути
Чтобы запретить вандалам разрушать стены. Аби заборонити вандалам руйнувати стіни.
4) чтобы освободиться от грехов, тратить пятый 4) щоби звільнитися від гріхів, витрачати п'яту
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Чтобы потом объединяться и "усиливаться"? Аби потім об'єднуватися та "посилюватися"?
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
Чтобы уважали и не злоупотребляли Аби поважали й не зловживали
чтобы разделить и смаковать его щоб розділити й смакувати його
Чтобы не травмировать сознание своих соотечественников. Аби не травмувати свідомість своїх співвітчизників.
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.