Beispiele für die Verwendung von "агентство reuters" im Russischen

<>
Как сообщило агентство Reuters, многие... Як повідомляє агентство Рейтер, кілька...
Агентство REUTERS опубликовало фотографии из Марьинки. Агентство REUTERS опублікувало фотографії з Мар'їнки.
Агентство Reuters сообщает, что взрыв мог совершить террорист-смертник. Агентство Reuters додає, що вибух був влаштований терористом-смертником.
", - процитировало Сикорского агентство Reuters. ", - процитувало Сікорського агентство Reuters.
Это информацию также подтверждает агентство Reuters. Цю інформацію підтвердило і агентство Reuters.
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
Организатор: Концертное агентство "Импульс". Організатор - концертна агенція "Імпульс".
В словах, сообщенных Reuters, центральный банкир добавил: У словах, викладених Reuters, центральний банкір додав:
102, туристическое агентство "Каприз" 102, туристичне агентство "Каприз"
Reuters сообщало, что погибли 17 курдских бойцов. Reuters повідомляло, що загинули 12 курдських бійців.
Транспортно-экспедиционное агентство "Сфера" Транспортно-експедиційне агентство "Сфера"
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Туристическое агентство РОЯЛ ЛЬВОВ ТУР предлагает Туристична агенція РОЯЛ ЛЬВІВ ТУР пропонує
Данный доклад организации является секретным, передает Reuters. Доповідь Червоного хреста є секретною, повідомляє Reuters.
охранное агентство "Бастион" Рекламне агентство "Бастіон"
Поставщик аналитической информации "Thomson Reuters" Постачальник аналітичної інформації "Thomson Reuters"
Общественная организация "Агентство местного развития Дрогобыччины" Громадська організація "Агенція місцевого розвитку Дрогобиччини"
О жертвах и разрушениях информации нет - Reuters. Про жертви й руйнування інформація відсутня - Reuters.
Патентно-юридическое агентство "ВУЛИХ и ВУЛИХ" осуществляет Патентно-юридична агенція "ВУЛИХ і ВУЛИХ" здійснює
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.