Beispiele für die Verwendung von "актов" im Russischen mit Übersetzung "актами"

<>
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
Оформляет актами движение музейных предметов. Оформляє актами рух музейних предметів.
их еще называют моноконституционного актами. їх ще називають моноконституційними актами.
нормативными актами и настоящим Порядком. нормативно-правовими актами та цим Порядком.
законами, а не подзаконными актами. Законом, а не підзаконними актами.
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
работа с актами приема-передачи услуг робота з актами прийому-передачі послуг
с противоречиями между нормативно-правовыми актами; з протиріччями між нормативно-правовими актами;
"Торговцы" - термин, порожденный законодательными актами Украины. "Торговці" - термін, породжений законодавчими актами України.
Какими нормативными актами гарантированы эти права? Якими нормативними актами гарантовані ці права?
дискомфорт во время занятий половыми актами; дискомфорт під час занять статевими актами;
Большинство старых кодексов "обросло" подзаконными актами; Більшість старих кодексів "обросло" підзаконними актами;
Их можно назвать актами делегированного законодательства. Їх можна назвати актами делегованого законодавства.
Самостоятельная работа с нормативно-правовым актом. самостійно працювати з нормативно-правовими актами.
Суррогатное материнство регулируется несколькими нормативно-правовыми актами: Сурогатне материнство регулюється декількома нормативно-правовими актами:
N 43) и иными нормативными правовыми актами. N 43) і інакшими нормативними правовими актами.
Естественно, законы имеют приоритет перед подзаконными актами. Природно, закони мають пріоритет над підзаконними актами.
Положение Иордания осложнилось последующими агрессивными актами Израиля. Положення І. ускладнилося подальшими агресивними актами Ізраїлю.
Конституционно-правовое регулирование завершается актами реализации права. Конституційно-правове регулювання завершується актами реалізації права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.