Beispiele für die Verwendung von "акту" im Russischen mit Übersetzung "актом"

<>
Результаты работы комиссии оформите актом. Результати роботи Комісії оформити актом.
Передача оформляется актом приема-передачи. Передача оформляється актом прийому-передачі.
Раздел Польши являлся реакционным актом. Поділи Польщі були реакційним актом.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
Результаты тренировки оформляются специальным актом. Результати ревізії оформляються спеціальним актом.
Приемка технической документации оформляется актом. Приймання технічної документації оформляється актом.
Результаты проверки продукции оформляют актом; Результати перевірки продукції оформляють актом;
Результаты осмотров должны оформляться актом. Результати випробувань належить оформляти актом.
актом вандализма, поругания памяти о предках ". актом вандалізму, наруги пам'яті про предків ".
Такие действия милиция признает террористическим актом. Такі дії міліція визнає терористичним актом.
Местные власти назвали это террористическим актом. Офіційні особи назвали це терористичним актом.
Результаты санитарного обследования оформляются актом обследования; Результати санітарного обстеження оформляються актом обстеження;
Результаты проверки оформляются актом (Приложение 1). Результати обстеження оформлюють актом (додаток 1).
Он также назвал восстание "актом измены". Він також назвав повстання "актом зради".
Коллективный договор является актом срочного действия; Колективний договір є актом термінового дії;
Объединение Германии не было единовременным актом. Об'єднання Німеччини не було одноразовим актом.
Из них с обвинительным актом - 49; З них з обвинувальним актом - 49;
Аутентификация является актом проверки заявления личности. Автентифікація є актом перевірки заяви особи.
С актом ознакомлен, копию акта получил: З актом ознайомлений, копію акта отримав:
Составляется акт приема-передачи, который подписывается сторонами. посвідчуються актом прийому-передачі, який підписується сторонами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.