Beispiele für die Verwendung von "александром" im Russischen mit Übersetzung "александр"

<>
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Александр Сухов смастерил букет лилий. Александр Сухов змайстрував букет лілій.
герцог Александр Ойген Вюртембергский (род. герцог Александр Ойген Вюртемберзький (нар.
Hовое руководство возглавил Александр Шриффер. Новое керівництво очолив Александр Шріффер.
Александр был потрясён его смертью. Александр був вражений його смертю.
Александр Бачило, "Помочь можно живым" Александр Бачило, "Допомогти можна живим"
Александр тяжело ранен стрелой в плечо. Александр важко поранений стрілою в плече.
Александр Дубчек (январь 1968 - август 1969); Александр Дубчек (січень 1968 - серпень 1969);
Александр Пасхавер, президент Центра экономического развития: Александр Пасхавер, Президент Центру економічного розвитку.
Александр напрасно старался избежать правильного боя. Александр марно намагався уникнути правильного бою.
Поддавшись её порыву, Александр поджигает город. Піддавшись її пориву, Александр підпалює місто.
Об этом заявил немецкий политолог Александр Рар. Таку думку висловив німецький політолог Александр РАР.
Фред Александр Баркли умер в 1989 году. Фред Александр Барклі помер у 1989 році.
Нападающий Александр Майер перешел в "Санкт-Паули". Нападник Александр Майєр перейшов у "Санкт-Паулі".
8 мая 1938 года Александр Цальбрукнер скончался. 8 травня 1938 року Александр Цальбрукнер помер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.