Beispiele für die Verwendung von "ареста" im Russischen

<>
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Это и послужило поводом для ареста. Це і послугувало причиною для затримання.
Юрий Кондратюк постоянно опасался ареста. Юрій Кондратюк постійно побоювався арешту.
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
После второго ареста покинул Аден. Після другого арешту покинув Аден.
Причиной ареста стал донос "доброжелателей". Причиною арешту став донос "доброзичливців".
Курт Кобейн во время ареста. Курт Кобейн під час арешту.
Снятие ареста с ипотечной квартиры Зняття арешту з іпотечної квартири
Хорватская полиция подтвердила факт ареста. Хорватська поліція підтвердила факт арешту.
Причина ареста и высылки еп. Причиною арешту та висилки єп.
После ареста мужа выехала в Ташкент. Після арешту чоловіка виїхала у Ташкент.
Военнослужащий сбежал из-под домашнего ареста. Військовослужбовець утік з-під домашнього арешту.
После ареста родителей переводы печатала анонимно. Після арешту батьків переклади друкувала анонімно.
Гестапо обладало правом превентивного ареста (нем. Гестапо володіло правом превентивного арешту (нім.
На момент ареста Адаму было 18 лет. На момент арешту Адаму було 18 років.
Сбежал из-под ареста - один, Юрий Ильченко; Втік з-під арешту - один, Юрій Ільченко;
Арестные дома исполняют наказания в виде ареста. Арештні доми виконують покарання у виді арешту.
До ареста он лечился от психического расстройства. До арешту він лікувався від психіатричного розладу.
i) иммунитетом от личного ареста и задержания; i) імунітетом від особистого арешту й затримання;
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.