Exemples d'utilisation de "аспект" en russe

<>
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Это немаловажный аспект семейной жизни. Це важливий аспект сімейного життя.
Этот аспект затемняет позицию Дж. Цей аспект затемнює позицію Дж.
Социально-экономический аспект сущности человека. Соціально-економічний аспект сутності людини.
Следовательно, деятельность имеет поведенческий аспект. Отже, діяльність має поведінковий аспект.
Еще один немаловажный аспект - финансовый. Ще один важливий аспект - фінансовий.
Четвертый аспект - мистический или философский. Четвертий аспект - містичний або філософський.
Да, и еще немаловажный аспект. Так, і ще важливий аспект.
Исследован гендерный аспект пенсионного обеспечения. Досліджено гендерний аспект пенсійного забезпечення.
Важен и макроэкономический аспект проблемы. Важливий і макроекономічний аспект проблеми.
Немаловажный аспект - учет возможных рисков. Важливий аспект - облік можливих ризиків.
В статье рассматривается культурологический аспект "... У статті розглянуто культурологічний аспект "...
Второй аспект касался вопросов безопасности. Другий аспект стосувався безпекових питань.
Анатомо-физиологический аспект изучения алалии. Анатомо-фізіологічний аспект вивчення алалії.
Основы экономической теории: политэкономический аспект. Основа економічної теорії: Політичний аспект.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
Исторический аспект развития автотуризма в Украине. Історичний аспект розвитку туризму в Україні.
Караимы в Украине: историко-религиозный аспект. Караїми в Україні: історико-релігійний аспект.
Поддержка нуждающихся - важный аспект нашей деятельности. Підтримка нужденних - важливий аспект нашої діяльності.
Второй, очень серьёзный аспект праздников - идеологический. Другий, дуже серйозний аспект свят - ідеологічний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !