Beispiele für die Verwendung von "бежали" im Russischen

<>
После ожесточённого сражения команчи бежали. Після запеклого бою команчі втекли.
Последователи зороастризма бежали в Индию. Послідовники зороастризму бігли до Індії.
Остатки армии мамлюков бежали к Алеппо. Рештки армії мамелюків тікали до Алеппо.
Члены правительства были убиты или бежали. Члени уряду були вбиті або втікли.
Турки были разбиты и бежали. Турки були розгромлені і втікали.
Еще 500 тысяч человек бежали в соседние страны. Майже 5 мільйонів людей втекли до сусідніх країн.
Последние бежали на Русь просить помощи. Останні повтікали на Русь прохати допомоги.
Оба они бежали из Спарты. Обидва вони втекли зі Спарти.
Многие немцы, опасаясь репрессий, бежали сами. Багато німців, побоюючись репресій, бігли самі.
Много крепостных бежали на Левобережную Украину. Багато кріпаків тікали на Лівобережну Україну.
Выжившие бежали в соседний Камерун. Вижили втекли в сусідній Камерун.
Отступающие афганские войска бежали в Индию. Відступаючі афганські війська бігли в Індію.
Двое бежали, бросив 4 кг взрывчатки. Двоє втекли, покинувши 4 кг вибухівки.
Бахчисарай был взят, а жители бежали. Бахчисарай був узятий, а жителі бігли.
многие афро-семинолы также бежали в Мексику. багато афро-семінолів також втекли у Мексику.
Евреи вновь бежали в южные провинции. Євреї знову бігли в південні провінції.
Мортон и его сподвижники бежали в Англию. Мортон і його сподвижники втекли до Англії.
К бегущей под горой реке; До біжить під горою річці;
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.