Beispiele für die Verwendung von "беженцам" im Russischen

<>
Снять блокаду, помочь беженцам вернуться домой. Зняти блокаду, допомогти біженцям повернутися додому.
МОМ помогает беженцам переселиться в Бельгии МОМ допомагає біженцям переселитися в Бельгії
Актеры из Игры престолов призвали помочь беженцам Актори з Гри престолів закликали допомогти біженцям
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Сюда прибывали беженцы из Польши. Сюди прибували біженці з Польщі.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
Беженцами стали 1 миллион человек. Біженцями стали близько 1 млн.
Тема программы: "Кто приютит парламентских беженцев?". Тема програми: "Хто дасть притулок парламентським біженцям?"
Как правило, стать экономическим беженцем непросто. Як правило, стати економічним біженцем непросто.
Беженец - это от слова "бежать". Біженець - це від слова "бігти".
Они прибиваются к группе беженцев. Вони прибиваються до групи біженців.
Военные и беженцы уезжали в неизвестность. Військові та біженці виїжджали в невідомість.
Проездной документ беженца Статья 35. Проїзний документ біженця Стаття 35.
Её родители были греческими политическими беженцами. Її батьки були грецькими політичними біженцями.
Технологии социальной работы с беженцами и мигрантами. Роль технологій соціальної допомоги біженцям та мігрантам.
На плакате написано: "Эйнштейн был беженцем" На плакаті написано: "Ейнштейн був біженцем"
Число беженцев перевалило за миллион. Кількість біженців перевалило за мільйон.
Его критиковали правозащитные группы и беженцы. Його критикували правозахисні групи та біженці.
Имел статус беженца ООН (Женевская конвенция). Мав статус біженця ООН (Женевська конвенція).
Более 100 тыс. человек стали беженцами. Більше 100 тисяч людей стали біженцями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.