Exemples d'utilisation de "бешеными" en russe

<>
Авторитет нового порта рос бешеными темпами. Авторитет нового порту зростав шаленими темпами.
Расцвел черный рынок с бешеными ценами. Розцвів чорний ринок зі скаженими цінами.
"Бешеный пёс", "Воин-монах", "Хаос". "Скажений пес", "Воїн-чернець", "Хаос".
"Бешеные деньги" А. Островского (реж. "Скажені гроші" Олександра Островського (реж.
Робеспьер в Конвенте осуждает "бешеных". Робесп'єр в Конвенті засуджує "скажених".
И кровь из бешеного зева І кров зі скаженого зіву
Вирус распространяется с бешеной скоростью. Вірус розповсюджується зі шаленою швидкістю.
Группу захватила волна бешеной популярности. Групу захопила хвиля скаженої популярності.
Она набирает бешеную популярность среди фанатов. Він набирає шаленої популярності серед фанатів.
СМИ назвали бешеную зарплату Лео. ЗМІ назвали шалену зарплату Лео.
Первая книга трилогии пользовалась бешеным успехом. Перша книга трилогії користувалася шаленим успіхом.
Например "бешеный кролик" или "котенок". Наприклад "скажений кролик" або "кошеня".
15:00 Family-турнир "Бешеные пазлы" 15:00 Family-турнір "Скажені пазли"
4 июля: Марат яростно осуждает "бешеных". 4 липня: Марат люто засуджує "скажених".
Бешеный Пёс, увидев Раму, освобождает Энди. Скажений Пес, побачивши Раму, звільнює Енді.
Мэттис известен по кличке "Бешеный пес". Меттіс відомий за прізвиськом "Скажений пес".
Испуганный конь помчался домой, как бешеный. Переляканий кінь помчав додому, як скажений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !