Beispiele für die Verwendung von "библиографического" im Russischen

<>
Золотая медаль Американского библиографического общества Золота медаль Американського Бібліографічного товариства
консультации из библиографического описания документов; консультації з бібліографічного опису документів;
составляет библиографические указатели, списки литературы; рекомендаційні бібліографічні покажчики, списки літератури;
Писатели Дона: Библиографический указатель. - Изд. Письменники Дону: Бібліографічний покажчик. - Изд.
группировки материала в библиографических пособиях; угруповання матеріалу в бібліографічних посібниках;
Библиографическая БД "Труды ученых НФаУ"; Бібліографічна БД "Праці вчених НФаУ";
пополнение электронного каталога библиографическими записями; поповнення електронного каталогу бібліографічними записами;
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Смешанная (включает библиографическую и фактографическую информацию). Змішана (містить бібліографічну та фактографічну інформацію).
Библиографический урок "Знакомство с библиотекой" Бібліотечний урок "Знайомство з бібліотекою"
Библиографический список выполняет определенные функции. Бібліографічний опис виконує певні функції.
Занимался библиотечным и библиографическим трудом. Займався бібліотечною і бібліографічною працею.
библиографические обзоры литературы аграрной тематики; бібліографічні огляди літератури аграрної теми;
ГОСТ 7-82-2001 "Библиографическая запись. Держстандарт 7.82-2001 "Бібліографічний запис.
подготовка тематических библиографических списков документов; підготовка тематичних бібліографічних списків документів;
Библиографическая заметка о сочинении свящ. Бібліографічна замітка про твір свящ.
легко обмениваться библиографическими базами с коллегами; легко обмінюватися бібліографічними базами з колегами;
включение библиографической информации в автоматизированные банки данных; занесення бібліографічної інформації до автоматизованих банків даних;
С 1890 года Венгеров целиком отдался историко-литературной и библиографической деятельности. Від 1890 року Венгеров вів серйозну історико-літературну та бібліографічну роботу.
выполняет библиографические справки по запросам читателей; виконує бібліографічні довідки на запити читачів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.