Exemples d'utilisation de "благом" en russe

<>
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Высшим благом Аристотель называет счастье. Найвищим благом Арістотель вважає щастя.
8) право на бессрочное обладание благом; 8) право на безстрокове володіння благом;
8) право на бессрочность обладания благом; 8) право на безперечне володіння благом;
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
Высшим благом, по мнению Демокрита, является счастье. Вищим благом, на думку Демокріта, є щастя.
На Востоке жестокость является благом на будущее ". На Сході жорстокість є благом для майбутнього ".
возможность для индивида пользования определенным социальным благом; можливість для індивіда користуватися певним соціальним благом;
Мир эманирует из Единого (Блага); Світ еманує з Єдиного (Блага);
На Востоке жестокость - благо для будущего. На Сході жорстокість є благом для майбутнього.
Следовательно, они обмениваются этими благами. Отже, вони обмінюються цими благами.
Больше о проектах ХБФ "Благо" Більше про проекти ХБФ "Благо"
доступность и гарантированность общественных благ; доступність і гарантованість громадських благ;
Все мы руководствуемся благими намерениями. Зараз ми демонструємо добрі наміри.
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
Благие сияют издалека, как Гималайские горы. Благі сяють здалеку, як Гімалайські гори.
Без этого закон останется благим пожеланием. Без цього закон залишиться благим побажанням.
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
Правильно говорят: "благими намерениями вымощена дорога в ад". Кажуть, що "добрими намірами вимощена дорога до пекла".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !