Beispiele für die Verwendung von "близкое" im Russischen mit Übersetzung "найближчим"

<>
Ближайшим соседом Гренландии является Исландия. Найближчим сусідом Ісландії є Гренландія.
Ближайшим ее соседом является Великобритания. Найближчим її сусідом є Великобританія.
Делайте приятные сюрпризы близким людям. Зробіть приємний сюрприз найближчим людям!
Ближайшим техническим ВУЗом была Львовская политехника. Найближчим технічним вишем була Львівська політехніка.
Ближайшим аналогом было название "томатный соус". Найближчим аналогом була назва "томатний соус".
Её ближайшим помощником стал Сесар Монтес. Її найближчим помічником став Сесар Монтес.
Ближайшим таким аэропортом оказался аэропорт Фьюмичино. Найближчим таким аеропортом виявився аеропорт Фьюмічіно.
Вскоре Локк становится ближайшим советником Эшли. Незабаром Локк стає найближчим радником Ешлі.
Ближайшими помощниками губернаторов оставались вице-губернаторы. Найближчим помічником губернатора був віце-губернатор.
Н. Бонапарта, став его ближайшим военным советником. Н. Бонапарта, ставши його найближчим військовим радником.
Ближайшим его литературном умению был Поль Сезанн. Найближчим його літературному хистові був Поль Сезанн.
Ближайшим преследователем амстердамцев был клуб "Де Волевейккерс". Найближчим переслідувачем амстердамців був клуб "Де Волевейккерс".
Мы не доверяем даже самым близким людям. Таку річ не довіряючи навіть найближчим людям.
Ближайшим помощником посадника был тысяцкий, также избиравшийся народным собранием. Найближчим помічником посадника був тисяцький, який командував міським ополченням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.