Beispiele für die Verwendung von "богами" im Russischen

<>
Он - посредник между богами и людьми. Він є посередником між Богом і людьми.
Небесные светила они считали богами. Небесні світила вони вважали богами.
Общаться с богами могли только жрецы. Спілкуватися з богами могли тільки жерці.
Французский бог войны Наполеон Бонапарт Французький бог війни Наполеон Бонапарт
Жизнь и смерть бога Самайн Життя і смерть бога Самайн
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Большинство храмов посвящены богу Шиве. Багато храмів присвячено богу Шиві.
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
полное растворение души в Боге. повне розчинення душі у Богові.
Пошли вам бог скорей наследство. Пошли вам боже скоріше спадок.
????) - концепция растворения мистика в Боге. فناء) - концепція розчинення містика в Бозі.
Не дай Бог пережить своих детей. Не дай Господь пережити своїх дітей!
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
Бозон Хиггса или "частица Бога" Бозон Хіггса або "частинка Бога"
Тешуб возглавлял пантеон хурритских богов. Тешуб очолював пантеон хурритських богів.
Бродил в общении с Богом Блукав в спілкуванні з Богом
Под Херсоном тренировались "боги войны" Під Херсоном тренувались "боги війни"
• десятина от доходов принадлежит Богу. • десятина від прибутків належить Богу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.