Beispiele für die Verwendung von "божий" im Russischen

<>
Храм Божий - это земное Небо. Божий храм - це земне небо.
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Жизнь - это самый великий дар Божий. Життя - найбільший дарунок нам від Бога.
Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий. Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий.
Как божий подарок, было мило. Як божий подарунок, було мило.
После воскрешения начнется Божий суд. Після воскресіння розпочнеться Божий суд.
Вновь облаком оделся божий трон; Знову хмарою одягнувся божий трон;
Идеальный Гнев Божий - TRIP LEE Ідеальний Гнів Божий - TRIP LEE
Сын Божий крестится в водах Иорданских; Син Божий хреститься у водах Йорданських;
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
Несите слово убеждённо, знание ? дар Божий! Несіть слово переконано: знання - дар Божий!
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований. Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Вероятнее, "Закон Божий" написал М. Костомаров. Ймовірніше, "Закон Божий" написав М. Костомаров.
Се Дом Божий, Отец его созда. Се Дім Божий, Батько його творення.
Закон Божий преподавал священник Сергий Альбицкий. Закон Божий викладав священик Селецький Сергій.
И я слыхал, что божий свет... І я чув, що божий світ...
Их всех слышит великий Божий чудотворец. Їх усіх чує великий Божий чудотворець.
"Братья, - писал он. - Творится Божий суд. "Браття, - писав він, - твориться Божий суд!
Режиссёр А. Житинкин "Нижинский, сумасшедший Божий клоун". Режисер А. Житинкін "Ніжинський, божевільний Божий клоун".
Его дебютом стал фильм "Божий Палец" (1972). Його дебютом став фільм "Божий Палець" (1972).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.