Exemples d'utilisation de "бойцом" en russe

<>
Два дня бандиты издевались над украинским бойцом. Два дні бандити знущалися з українського бійця.
Рядом с бойцом разорвался снаряд. Поруч з бійцем розірвався снаряд.
Но Марина была настоящим бойцом. Але Марина була справжнім бійцем.
Стань лучшим бойцом против инопланетян Стань кращим бійцем проти інопланетян
Был бойцом спецподразделения СБУ "Альфа". Був бійцем спецпідрозділу СБУ "Альфа".
Быть бойцом полка "Днепр-1" - это: Бути бійцем полку "Дніпро-1" - це:
Дядя Кенни - Андре, является бойцом MMA. Дядько Кенні - Андре, є бійцем MMA.
Он был бойцом 24 мотопехотной бригады. Він був бійцем 24 мотопіхотної бригади.
Он был дисциплинированным, грамотным, отважным бойцом. Він був дисциплінованим, грамотним, відважним бійцем.
Четверо бойцов были тяжело ранены. Чотири бійці були важко поранені.
Всего насчитывалось около 600 бойцов. Загалом налічувалось близько 600 бійців.
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
У бойца не выдержало сердце. У бійця не витримало серце...
Интерфом Холдинг помогает бойцам АТО Інтерфом Холдинг допомогає бійцям АТО
Ты наблюдала за другими бойцами? Ти спостерігала за іншими бійцями?
Многие бойцы получили тяжёлые ранения. Багато воїнів одержало важкі поранення.
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Все бойцы вернулись живыми и здоровыми. Усі військові повернулись живими та здоровими.
Бойцам дивизии активно помогали местные жители. Радянським воїнам активно допомагало місцеве населення.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !