Beispiele für die Verwendung von "болевые" im Russischen

<>
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
в пораженной области наблюдаются болевые ощущения; в ураженій області спостерігаються болісні відчуття;
Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения. Емоції, воля перекривають больові відчуття.
применять удушающие и болевые приемы; застосовувати задушливі та больові прийоми;
болевые ощущения в области сердца. больові відчуття в області серця.
Вызывает ли полиграф болевые ощущения? Чи викликає поліграф больові відчуття?
болевые синдромы лица и шеи; больові синдроми обличчя і шиї;
Ещё такие болевые ощущения называются статическими. Ще такі больові відчуття називаються статичними.
Болевые ощущение и покраснение в горле. Больові відчуття і почервоніння в горлі.
болевые синдромы (зубная или головная боли); больові синдроми (зубний або головний біль);
Возможны незначительные болевые ощущения после депульпации. Можливі незначні больові відчуття після депульпації.
Во-первых, это сильные болевые ощущения. По-перше, це сильні больові відчуття.
болевые ощущения в нижней части живота; больові відчуття в нижній частині живота;
болевой синдром со спастическим компонентом различного происхождения: Больові синдроми зі спастичним компонентом різного походження:
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
хирургическое лечение нейропатического болевого синдрома; хірургічне лікування нейропатичного больового синдрому;
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Диабетическая нейропатия с болевым синдромом. Діабетична нейропатія з больовим синдромом.
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.