Beispiele für die Verwendung von "более дорогой" im Russischen

<>
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Связан автомобильной дорогой с городом Бобо-Диуласо. Пов'язане автомобільною дорогою з містом Бобо-Діуласо.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
С юбилеем тебя, дорогой друг! З ювілеєм Вас, дорогий друже!
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
С ним Фрунзовка соединена асфальтированной дорогой. З ним Фрунзівка з'єднана асфальтованою дорогою.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Минусы: низкая эффективность, дорогой процесс электролиза Мінуси: низька ефективність, дорогий процес електролізу
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Они ценнее, чем дорогой подарок. Вони цінніші, ніж дорогий подарунок.
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Не исключается обтяжка стен дорогой тканью. Не виключається обтяжка стін дорогою тканиною.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Дорогой, у тебя помада на шее. Дорогий, у тебе помада на шиї.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
"Мой дорогой, любимый Хайнц! "Мій дорогий, улюблений Хайнц!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.