Beispiele für die Verwendung von "бросим" im Russischen mit Übersetzung "кинув"

<>
Он бросил петарду в холодильнике Він кинув петарду в холодильнику
Полюбив её, он бросил Ариадну. Полюбивши її, він кинув Аріадну.
Коломойский бросил "подачку" футболистам "Днепра" Коломойський кинув "подачку" футболістам "Дніпра"
Против партизан враг бросил авиацию. Проти партизанів ворог кинув авіацію.
И бросил шпагу под бунчук; І кинув шпагу під бунчук;
Собака испугалась и бросила хлеб. Собака злякався і кинув хліб.
здесь предводитель аргонавтов Ясон бросил Медею; тут ватажок аргонавтів Ясон кинув Медею;
И именно Рейган бросил вызов Картеру. І саме Рейган кинув виклик Картеру.
Ты думаешь, что бросил он меня? Ти думаєш, що кинув він мене?
тогда Мехмед бросил на штурм янычар. тоді Мехмед кинув на штурм яничарів.
А после - бросил на улице умирать. А після - кинув на вулиці помирати.
Кроме того, "свободовец" бросил боевую гранату. Крім того, "свободівець" кинув бойову гранату.
Причем три перехвата бросил Райан Фитцпатрик. Причому три перехоплення кинув Раян Фітцпатрік.
Я бросил в ночь заветное кольцо. Я кинув у ніч заповітне кільце.
Бросил несколько хлопков и ловушек и все.> Кинув кілька хлопавок і замки і все.>
17:50 "Шпион, который меня бросил", CineMAX. 11:55 "Шпигун, який мене кинув", CineMAX.
Он якобы бросил камень в бойца "Беркута". Активіст начебто кинув камінь у бійця "Беркуту".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.