Beispiele für die Verwendung von "будет выступать" im Russischen

<>
Новичок будет выступать за "Торино" под 44-м номером. Прийма буде грати в "Торіно" під 44-м номером.
Скоро информаторам будет позволено выступать везде. Скоро інформаторам буде дозволено виступати скрізь.
Выступать Тимощук будет под номером 44. Виступати Анатолій буде під номером 44.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Кадар выступать за "Динамо" под номером 44. Кадар виступатиме за "Динамо" під номером 44.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
За "Александрию" Валерий выступать под номером 17. За "Олександрію" Валерій виступатиме під номером 17.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
После переезда в Лондон начала выступать топлес. Після переїзду до Лондона почала виступати топлес.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Ахундова, продолжает выступать на концертной эстраде. Ахундова, продовжує виступати на концертній естраді.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого. Провокуючим фактором може виступати укус комахи.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Но даже тяжело больным Яремчук продолжал выступать. Та навіть важко хворим Яремчук продовжував виступати.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Оно может выступать как абстрактный оператор. Воно може виступати як абстрактний оператор.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.