Beispiele für die Verwendung von "будет принимать" im Russischen

<>
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
"Черноморец" будет принимать "Сталь" (Каменское). "Чорноморець" буде приймати "Сталь" (Кам'янське).
"Арсенал-Киев" будет принимать "Черноморец". "Арсенал-Київ" буде приймати "Чорноморець".
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.