Beispiele für die Verwendung von "будет сообщено" im Russischen

<>
О других ограничениях будет сообщено перед жеребьевкой. Про будь-які обмеження буде оголошено перед жеребкуванням.
О времени панихиды будет сообщено позже. Про час панахиди буде повідомлено пізніше.
О церемонии прощания и похоронах будет сообщено дополнительно. Щодо церемонії прощання і поховання буде додатково проінформовано.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
32-летнему киевлянину сообщено о подозрении. 32-річному киянину повідомлено про підозру.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
"Троим злоумышленникам сообщено о подозрении. "Трьом зловмисникам повідомлено про підозру.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
"Тюрину сообщено о подозрении. "Єфремову повідомлено про підозру.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
О подозрении задержанным сообщено 20 апреля. Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
"В 204 случаях злоумышленникам сообщено о подозрении. "У 204 випадках зловмисникам повідомлено про підозру.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.