Beispiele für die Verwendung von "будет составлять" im Russischen

<>
Уставный капитал новосозданного ООО будет составлять 171 млн. Статутний капітал новоствореного ТОВ становитиме 171 млн.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Составлять важность для соискателя и рекрутера. Складати важливість для здобувача і рекрутера.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона. Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Составлять график выхода поваров на работу. Складає графік виходу кухарів на роботу.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Акты геноцида могут составлять апартеид. Акти геноциду можуть становити апартеїд.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Некоторые акты апартеида могут составлять геноцид. Деякі атаки апартеїду можуть становити геноцид.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Продолжительность настаивания должна составлять минимум 12 часов. Тривалість настоювання повинна становити мінімум 12 годин.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Толщина забора должна составлять 1 / 3 высоты Товщина огорожі повинна становити 1 / 3 висоти
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Продолжительность инфузии ципрофлоксацина должен составлять 60 минут. Тривалість інфузії ципрофлоксацину має становити 60 хвилин.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.