Beispiele für die Verwendung von "будут заниматься" im Russischen

<>
Производством будут заниматься компании Focus Features и Carnival Films. Виробництвом картини займуться студії Focus Features і Carnival Films.
Здесь будут заниматься курсанты военно-спортивного клуба "Викинг". У ньому займатимуться вихованці спортивного клубу "Вікінг".
Чем будут заниматься директораты министерств? Чим будуть займатись директорати міністерств?
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Благодаря отцу Тайсон начал заниматься боксом. Завдяки батькові Тайсон почав займатися боксом.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом. Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
В школьные годы начал заниматься пантомимой. В шкільні роки почав займатися пантомімою.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
"Мы не планируем заниматься сланцевым газом. "Ми не плануємо займатися сланцевим газом.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Начинал заниматься футболом в Ковеле. Починав займатися футболом у Ковелі.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Поэтому сегодня я продолжаю заниматься спортом. Тому сьогодні я продовжую займатися спортом.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Предпринимательством может заниматься глава фермерского хозяйства. Підприємництвом може займатися глава фермерського господарства.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.