Beispiele für die Verwendung von "будут курсировать" im Russischen

<>
Сегодня маршруты будут курсировать за такими схемами: Долішньої, маршрути курсуватимуть за такими схемами:
Вагоны будут курсировать на международных направлениях. Такі вагони курсуватимуть на міжнародних напрямках.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
1939 - в Полтаве начали курсировать первые 6 такси. 1939 - У Полтаві почали курсувати перші шість таксі.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Экспресс будет курсировать 6 раз в неделю. Експрес буде курсувати 6 разів у тиждень.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Как известно, 30 декабря стал курсировать ночной транспорт. Також 30 грудня почав курсувати нічний наземний громадський транспорт.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
"Сине-желтые" будут представлены 33 спортсменами. "Синьо-жовті" будуть представлені 33 спортсменами.
Мощи будут перенесены в монастырский храм. Юстина будуть перенесені в монастирський храм.
В этих секциях будут размещены 156 квартир. У цих секціях буде розміщено 156 квартир.
Какую поддержку будут получать патронатные воспитатели? Яку підтримку будуть отримувати патронатні вихователі?
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.