Beispiele für die Verwendung von "будут отдыхать" im Russischen

<>
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Кожа будет не отдыхать, а задыхаться! Шкіра буде не відпочивати, а задихатися!
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Заверните в пленку и оставьте "отдыхать". Загорніть в плівку і залиште "відпочивати".
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Как отдыхать в Подмосковье с детьми? Як відпочивати в Підмосков'ї з дітьми?
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Куда полететь отдыхать с детьми весной? Куди полетіти відпочивати з дітьми навесні?
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Отдыхать в этих краях - наслаждение и вдохновение! Відпочивати в цих краях - насолода й наснага!
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Я буду отдыхать, когда я уйду Я буду відпочивати, коли я піду
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Отдыхать в Рахове можно круглый год. Відпочивати в Рахові можна круглий рік.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Пуаро идёт отдыхать на остров Родос. Пуаро їде відпочивати на острів Родос.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
Поэтому, наверное, еще не время отдыхать. Тож, мабуть, ще не час відпочивати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.