Beispiele für die Verwendung von "бывшее имение" im Russischen

<>
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Бывшее великокняжеское имение стало санаторием "Днепр". Колишнє великокнязівський маєток став санаторієм "Дніпро".
Эвротас (тральщик), бывшее британское китобойное судно. Евротас (тральщик), колишнє британське китобійне судно.
1898 имение помещика Горбовского арендовал капиталист Финик. 1898р. маєток поміщика Горбовського орендував капіталіст Фінік.
Журавное - бывшее владельческое село при реке Ворскле. Журавне - колишнє власницьке село біля річки Ворскли.
Потом переехал в имение своего богатого приятеля. Потім переїхав до маєтку свого заможного приятеля.
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
Владения называют Чиз-тай, "имение Чиза". Володіння називають Чиз-тай, "маєток Чиза".
Президиум РАМН - бывшее здание Опекунского Совета Президія РАМН - колишня будівля Опікунської Ради
Именно здесь находилось имение дяди Шуберта. Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта.
Лутище - бывшее владельческое село при реке Ворскле. Лутище - колишнє власницьке село біля річки Ворскли.
В имение Соловьёв приехал уже тяжело больным. У маєток Соловйов приїхав уже важко хворим.
Бывшее немецкое католическое село Александргейм. Колишнє німецьке католицьке село Олександргейм.
Имение это передавалось сроком на 10 лет [2]. Цей маєток передавався строком на 10 років [2].
Цейлон - бывшее название страны, до 1972 года. Цейлон - колишня назва країни, до 1972 року.
1689 - 1871 годы - имение Донцов-Захаржевских. 1689 - 1871 роки - маєток Донців-Захаржевських.
Бывшее владение Сафоновых, позднее Языковых. Колишнє володіння Сафонова, пізніше Язикових.
В 1809 имение купила капитанша М. А. Желтухина. У 1809 маєток купила капітанша М. А. Жовтухіна.
Ныне бывшее здание кинотеатра пустует. Будівля колишнього кінотеатру зараз пустує.
Графское имение стало настоящим капиталистическим хозяйством. Графський маєток став справжнім капіталістичним господарством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.