Beispiele für die Verwendung von "был арестован" im Russischen

<>
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
В 1941 году Агатангел Крымский был арестован. У 1941 році Агатангел Кримський був заарештований.
Вскоре Л. Берия был арестован и расстрелян. В липні Берію було заарештовано та розстріляно.
Артемий был арестован и подвергнут пыткам. Артемій був заарештований і підданий тортурам.
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
В 1941 был арестован полицией усташей. У 1941 був заарештований поліцією усташів.
Владимир Старков был арестован 25 июля в Донецкой области. Володимира Старкова заарештували 25 липня цього року на Донбасі.
Куклински был арестован в декабре 1986 года. Куклінскі був арештований в грудні 1986 року.
Скоробогатый, возможно, тоже был арестован. О. Ф. Скоробагатий можливо теж був заарештований.
В 1940 был арестован на своём хуторе. 1940 року був заарештований на власному хуторі.
А. Волошин был арестован советскими спецслужбами. А. Волошин був заарештований радянськими спецслужбами.
За антигетьманский манифест был арестован. За антигетьманські виступи був заарештований.
В 1916 был арестован за рев. В 1913 був заарештований за рев.
В 1951 был арестован коммунистическими властями. У 1951 був заарештований комуністичною владою.
Был арестован и сослан, потом расстрелян. Був заарештований і засланий, потім розстріляний.
3 июля был арестован Леон Тальми. 3 липня був заарештований Леон Тальми.
М. был арестован, судим Сенатом и казнён. М. був заарештований, засуджений Сенатом і страчений.
Нет, потому что Тиндейл был арестован в г. Ні. Тому що Тіндейла було заарештовано у році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.