Beispiele für die Verwendung von "был закрыт" im Russischen

<>
Хардтурм был закрыт в сентябре 2007 года. Гардтурм був закритий у вересні 2007 року.
Старый 3,2-километровый путь через Натерс был закрыт. Стару 3,2-кілометрову колію через Натерс було закрито.
Был закрыт журнал национал-социалистов "Вальвур". Був закритий журнал націонал-соціалістів "Вальвур".
преимущественным большинством голосов проект был закрыт. переважною більшістю голосів проект був закритий.
В августе 1793 года Нантский университет был закрыт. Нантський університет було закрито у серпні 1793 року.
Пенополиуретан был закрыт и открытым Пінополіуретан був закритий і відкритим
В 1928 году Римско-католический костёл был закрыт. У 1947 році було закрито римо-католицький костьол.
28 февраля 2011 года TVNZ 6 был закрыт. 28 лютого 2011 року TVNZ 6 був закритий.
Был закрыт Финляндский кадетский корпус. Був закритий Фінляндський кадетський корпус.
Обновление: тоннель был закрыт в 2016 году. Оновлено: тунель був закритий в 2016 році.
Через 2 недели ТВ-проект был закрыт. Через 2 тижні ТВ-проект був закритий.
Храм за ненадобностью был закрыт. Храм за непотрібністю був закритий.
В период коллективизации храм был закрыт; У період колективізації храм було зачинено;
В 1832 году Василианский монастырь был закрыт. У 1832 році Василіанський монастир був закритий.
После смерти Корвина университет был закрыт. Після смерті Корвіна університет був закритий.
К моменту возгорания музей был закрыт. На момент спалаху музей був зачиненим.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Проект "Циклон-4" приостановлен, но не закрыт. Проект "Циклон-4" призупинений, але не закритий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.