Beispiele für die Verwendung von "был запрещен" im Russischen

<>
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Аншлюс Германии и Австрии был запрещен. Аншлюс Німеччини та Австрії був заборонений.
Поэтический сборник "Разные мотивы" был запрещен цензурой. Поетична збірка "Разные мотивы" був заборонений цензурою.
????), который был запрещён в Китае цензурой. 冬天不冷), який пізніше заборонено цензурою у Китаї.
Въезд в столицу Берану был строго запрещён. В'їжджати до столиці Берану було суворо заборонено.
В 1947 г. был фактически запрещен БЗНС. У 1947 р. був фактично заборонений БЗНС.
Католицизм в Норвегии был законодательно запрещён. Католицизм у Норвегії був законодавчо заборонений.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, порнографической продукции. Заборонено ввезення наркотиків, зброї, порнографічної продукції.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
из стран, где игорный бизнес запрещен із країн, де гральний бізнес заборонений
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Доступ запрещен / Nimbus Web Inc Доступ заборонено / Nimbus Web Inc
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Запрещен ввоз: оружия, наркотиков, ядов. Заборонено ввезення: зброї, наркотиків, отрут.
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Разменная монета (запрещен в США) Розмінна монета (заборонений в США)
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.