Beispiele für die Verwendung von "был подписан" im Russischen

<>
Позже был подписан договор с Sumerian Records. Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records.
В 1994 году был подписан Будапештский меморандум. 4-го грудня 1994 був підписаний Будапештський меморандум.
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
ДСНВ был подписан в апреле 2010 года. ДСНВ був підписаний в квітні 2010 року.
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
Подобный договор был также подписан с Чехией. Подібний договір було також підписано із Чехією.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич. Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Указ об увольнении Смешко подписан 14 января. Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
С игроком подписан полуторагодичный контракт. З гравцем підписали дворічний контракт.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Каждый диск должен быть подписан маркером. Кожен диск має бути підписаний маркером.
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Підписаний у Вашингтоні 8.12.1987, безстроковий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.