Beispiele für die Verwendung von "была выбрана" im Russischen

<>
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Арфа была выбрана символом независимой Ирландии. Арфа була вибрана символом незалежної Ірландії.
Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук". Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук".
Тема занятия была выбрана неспроста. Тема курсової роботи обрана неспроста.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Икона, как рассказывают организаторы, выбрана не случайно. Як розповідають організатори, Львів був обраний не випадково.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Страна для туристического путешествия выбрана - Англия. Країна для туристичної подорожі вибрана - Англія.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Дата смерти Лоры еще не выбрана. Дата смерті Лори ще не вибрана.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Итак: дизайн-студия выбрана (первый шаг сделан). Отже: дизайн-студія вибрана (перший крок зроблений).
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Основу исследования составляет выбрана исследователем методология. Основу дослідження складає вибрана дослідником методологія.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Дата памятного дня выбрана не случайно; Дата пам'ятного дня вибрана не випадково;
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Может быть выбрана и ложная "траектория". Може бути обрана і помилкова "траєкторія".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.