Beispiele für die Verwendung von "были отменены" im Russischen

<>
Законы о централизации страны были отменены. Закони про централізацію країни були скасовані.
Другие разрешительные документы, которые были отменены: Інші дозвільні документи, що були скасовані:
Чрезвычайные суды и корабельный сбор были отменены. Надзвичайні суди й корабельний податок було скасовано.
Были отменены гарантированные конституцией буржуазно-демократические свободы. Цією конституцією гарантувалися основні буржуазно-демократичні свободи.
Летом 2008 года пассажирские поезда были отменены. Влітку 2005 року перевезення пасажирів було призупинене.
Были отменены обременительные налоги и пошлины. Було скасовані обтяжні податки й мита.
Все реформы Евпатора были отменены. Усі реформи Евпатора були скасовані.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Аэрофлот: рейсы в Брюссель отменены - Onlinetickets.world Аерофлот: рейси до Брюсселя скасовано - Onlinetickets.world
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Оценки за уроки по физкультуре будут отменены. Оцінювання школярів на уроках фізкультури буде скасовано.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
В местном аэропорту отменены десятки авиарейсов. У місцевих аеропортах скасовано десятки рейсів.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
В японских аэропортах отменены более 600 рейсов. В аеропортах Японії скасовано понад 400 рейсів.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Нарушено авиасообщение, отменены рейсы паромов. Порушено авіасполучення, скасовано рейси поромів.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Сотни рейсов были отложены или отменены. Більшість рейсів - відклали або скасували.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.